Kniga-Online.club
» » » » Вячеслав Шалыгин - Импорт правосудия [сборник]

Вячеслав Шалыгин - Импорт правосудия [сборник]

Читать бесплатно Вячеслав Шалыгин - Импорт правосудия [сборник]. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разрешите взглянуть, — включился в беседу последний из присутствующих и пересел из углового кресла за стол. Он долго вертел камень перед глубоко посаженными глазами и наконец произнес:

— Мы не должны покупать эти алмазы ни в коем случае. Кроме того, что вложения из-за избытка подобного сырья в скором времени окажутся убыточными, мы рискуем потерять репутацию, если выбросим на рынок подозрительно дешевые бриллианты и тем самым разорим большинство конкурентов.

— Не говорите чепухи! — вновь заявил нетерпеливый. — Почему это мы должны упускать шанс завладеть таким прибыльным рынком?!

— Во-первых, начнется война, а во-вторых, эти алмазы очень скоро исчезнут так же внезапно, как и появились, — пятый собеседник нахмурил густые брови и вернул камень банкиру.

— Вы знаете что-то неизвестное нам, — укоризненно заметил пожилой. — Поделитесь, сделайте милость.

— Элементарная логика, — возразил пятый. — Некто выбрасывает в продажу товар по бросовым ценам. Чем может руководствоваться такой продавец? У товара истекает срок годности? Он заведомо непригоден для применения? Или…

— Или он заранее уверен, что вернет свой товар в кратчайший срок, — закончил банкир.

— Верно, Андрей Николаевич, — согласился пятый. — Возможно, здесь ведется политическая игра. Сначала у нас выманивают деньги, а потом изымают товар как нелегальный. Это вполне в духе наших правителей. Я почти уверен, что камни меченые. Проверьте их на радиоизотопы… А еще — они все-таки искусственные.

— Последнее пока недоказуемо, но в остальном — я согласен с господином Беляевым, — высказался пожилой. — Однако не разумнее ли принять навязываемую нам игру и перевести ее в нужное русло?

— Расплачиваться за искусственные алмазы «искусственными» деньгами? — усмехнувшись, спросил толстяк.

— Совсем не обязательно, — старик покачал головой; — Надо взять под наблюдение всех продающих камни курьеров и связаться с нашими друзьями в других регионах. Мне кажется, у них вскоре могут возникнуть сходные проблемы. Если след приведет к башням из красного кирпича, мы сбросим товар по низкой цене на Юго-Востоке, если же с нами пытаются играть конкуренты — обратимся к союзникам и прижмем наглецов «к ногтю».

— А если это иностранцы? — поинтересовался Беляев.

— Нет, вы определенно знаете больше нас, — старик улыбнулся и погрозил пальцем.

Беляев пожал плечами, а на его вопрос вместо пожилого ответил банкир:

— В этом случае нам поможет как раз отсутствующий на совещании товарищ.

— «Товарищ», — посмаковал забытое обращение нетерпеливый. — А вы не допускаете мысли, что это именно его игра?

— Его конторы — возможно, но лично он абсолютно надежен, — возразил банкир.

— Абсолютно надежен только господь бог, — нетерпеливый саркастично скривился и добавил: — Потому что слеп, глух и нем…

Внезапно в комнату вошел все тот же помощник банкира и что-то шепнул своему шефу на ухо. Андрей Николаевич удивленно поднял брови и кивнул.

Когда помощник вышел, банкир задумчиво потер подбородок и произнес:

— Выявилось еще одно странное обстоятельство. Исчез один из ювелиров. Вместе с камнями. Также не могут найти его ученика.

— Их похитили? — спросил толстяк, округляя маленькие глазки.

— Это невозможно. Охрана утверждает, что ювелиры никуда не отлучались до позднего вечера. Ночью вокруг дома тоже было тихо. Однако утром в доме не оказалось никого. Все драгоценности и деньги на месте. Не хватает лишь хозяев и новых алмазов.

— Вряд ли это часть игры, но расследовать происшествие стоит, — заключил Беляев, обращаясь к банкиру. — В первую очередь надо искать курьера… Ваша сыскная фирма еще не разорилась?

— Я уже распорядился, — ответил банкир и кивнул.

— Вот описание яхты, — сыщик — высокий, крепкий, светловолосый мужчина лет сорока — положил на стол листок, — а вот ее фотография.

— Отлично, — банкир внимательно рассмотрел фото и заметил: — Соседи из-за моря?

— Так точно, — согласился сыщик. — Отдыхали в наших водах легально, но ушли раньше срока. Пограничники выпустили их в нейтральные воды несколько часов назад, так что…

— Когда ваш самолет? — без предисловий поинтересовался Андрей Николаевич.

— Через два часа, — сыщик собрал бумаги и положил их в карман. — Главное, чтобы объект не успел потратить купюры с вклеенными радиомаячками.

— Будем надеяться, — согласился банкир. — Кого берешь в напарники?

— Я мог бы выполнить задание самостоятельно…

— Исключено, — банкир отрицательно покачал головой, — слишком много странного в этой ситуации. Гонорар не пострадает, можешь не волноваться.

— Тогда Красавчика, он говорит по-турецки…

— Резонно… Связь держите через телефон в Ливадии. Удачи!

Глава 4

Брагин проснулся от наступившей тишины. Гул двигателей внезапно стих, и судно, мягко покачиваясь, пошло по инерции. Костя взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что проспал всего шесть часов, за которые до Турции яхта дойти не могла. Выходило, что плавание было каботажным, вдоль родных берегов, и это озадачило Брагина даже больше, чем явно чужеземное происхождение судна. Он осторожно вылез из-под прикрывавшего шлюпку тента и осмотрелся. По левому борту зеленел относительно пологий берег. Правда, пологим он оставался не более километра. Потом начинался крутой подъем, и прибрежные холмы постепенно превращались в горы.

Костя перебрался через борт и медленно спустился в теплую воду. Судя по всему, таинственный пассажир собирался сойти на берег, а для этого ему наверняка была нужна шлюпка. Не прошло и десяти минут, как Брагин получил наглядное подтверждение своей версии. Тонко свистнули лебедки, и в нескольких метрах от него на воду опустилась шлюпка. Костя не стал дожидаться отправления и нырнул в сторону прибрежных скал.

Из резкой тени скалы он хорошо видел, что пассажир высадился один. Управлявший подвесным мотором шлюпки матрос помахал ему на прощание рукой и сразу же вернулся к яхте.

Перед Костей вновь встала проблема выбора. Идти за незнакомцем или искать собственный путь к ближайшим населенным пунктам. Брагин вздохнул, но в конце концов, признавшись себе, что выбора на самом деле нет, поплыл к берегу.

Незнакомец шел довольно бодро и не оглядываясь. Это наводило на мысль, что дорогу он знает прекрасно. Брагину осведомленность преследуемого была только на руку. Стараясь держать безопасную дистанцию, он двигался за человеком, гадая в качестве развлечения, что может лежать в его сумке. Косте почему-то казалось, что там полно импортных денежных знаков, но поверить в свою смелую догадку он не решался. Слишком фантастичным в этом случае оказывалось посетившее его везение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вячеслав Шалыгин читать все книги автора по порядку

Вячеслав Шалыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Импорт правосудия [сборник] отзывы

Отзывы читателей о книге Импорт правосудия [сборник], автор: Вячеслав Шалыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*